Category Archives: Translations

10501764_10153115744193440_6658870817875885440_n

Catullus 48

b8b12e571dca6a69cbbcdab27f07bd3e

Catullus 12, A Stolen Napkin

… …

bc258704d555d21077d515f0eb68b1db

Catullus 99: Sweet Juventius

… … …

dce8e699ec0dc48130e042acf51d8f0b

Catullus 31, On Coming Home

… …

1

Catullus 11

… Catullus 11 was written toward the end of the poet’s life circa 54 BCE, around the time Caesar, a friend of his, invaded Britain. It begins with Catullus asking two acquaintances to accompany him on a trip around the world, from the very edge […]

mport2

Catullus 51

… Catullus’s famous Lesbia poem, 51, imitates Sappho, the Greek poet whose work was almost completely destroyed by the early Christians who thought she was perverse. Scholars imagine that the real woman Catullus was addressing would have known Sappho’s poem, and understood full well that […]

fuseliorigsize

Le Guignon (Bad Luck) par Charles Baudelaire

… … … … … …

Green Columns by Charles Burchfield, 1916.

Correspondances par Charles Baudelaire

… La Nature est un temple où de vivants piliers Laissent parfois sortir de confuses paroles; L’homme y passe à travers des forêts de symboles Qui l’observent avec des regards familiers. Comme de longs échos qui de loin se confondent Dans une ténébreuse et profonde […]

pompeii+porn+9

Catullus 8

… … …

Les Hasards Heureux de l’Escarpolette by Jean-Antoine Watteau

Élévation par Charles Baudelaire

… … … Elevation Above the marshes, above the valleys the mountains, the woods, the clouds, the sea beyond the sun, beyond the ether beyond the limits of our starry sphere my Spirit you move me agilely like a swimmer let go in the waves […]

Sleeping Venus by Titian (1510)

La Géante (The Giantess) par Charles Baudelaire

… … … … … …

CIMG1360

Primavera Amarilla por Juan Ramón Jiménez

… Abril venía, lleno todo de flores amarillas: amarillo el arroyo, amarillo el vallado, la colina, el cementerio de los niños, el huerto aquel, donde el amor vivía. El sol ungía de amarillo el mundo, con sus luces caídas; ¡ay, por los lirios áureos, el […]