Category Archives: Translations

El Beso (The Kiss) por Juan Ramón Jiménez

… … … … … … … …

Les Chercheuses de Poux par Arthur Rimbaud

… My favorite poem by Rimbaud is innocent and sensual; and there are those who would call it repulsive. It’s all about a boy’s sexual awakening. The boy has run away from home and is now dirty but found by some kind women who place […]

Le Léthé par Charles Baudelaire

.. Viens sur mon coeur, âme cruelle et sourde, Tigre adoré, monstre aux airs indolents; Je veux longtemps plonger mes doigts tremblants Dans l’épaisseur de ta crinière lourde; Dans tes jupons remplis de ton parfum Ensevelir ma tête endolorie, Et respirer, comme une fleur flétrie, […]

Une Charogne (The Carcass)

… ……Charles Baudelaire wrote Une Charogne to his lover, Jeanne Duval, an actress and dancer, who met him when she left Haiti for France in 1842. Whether she died sooner or lived longer than the poet is in dispute, though both would succumb to syphilis. […]

Mariposa de Luz por Juan Ramón Jiménez

… Mariposa de luz, la belleza se va cuando yo llego a su rosa. Corro, ciego, tras ella… la medio cojo aquí y allá… ¡Sólo queda en mi mano la forma de su huída! … … Butterfly of light its beauty goes when I approach […]

Catullus 48

… …

Mar Ideal por Juan Ramón Jiménez

… One of the great love stories is the marriage of Spanish poets, Zenobia Camprubí and Juan Ramón Jiménez. This poem by Jiménez is sublime and fluid while my translation doggy paddles. Focus on the Spanish. … Mar Ideal Los dos vamos nadando -agua de […]

Catullus 12, A Stolen Napkin

… …

Catullus 99: Sweet Juventius

… … …

Catullus 31, On Coming Home

… …

Catullus 11

… Catullus 11 was written toward the end of the poet’s life circa 54 BCE, around the time Caesar, a friend of his, invaded Britain. It begins with Catullus asking two acquaintances to accompany him on a trip around the world, from the very edge […]

Catullus 51

… Catullus’s famous Lesbia poem, 51, imitates Sappho, the Greek poet whose work was almost completely destroyed by the early Christians who thought she was perverse. Scholars imagine that the real woman Catullus was addressing would have known Sappho’s poem, and understood full well that […]