I wonder if, when Emily Carr went as a young woman to study painting in Paris in 1910, she might have read the sonnet, Vers dorés, by Gérard de Nerval that ends:
Souvent dans l’être obscur habite un Dieu caché;
Et, comme un oeil naissant couvert par ses paupières,
Un pur esprit s’accroît sous l’écorce des pierres!
God is often hidden in obscure things;
And like a newborn eye covered by its lids,
Inside each stone a pure spirit lives!
Because when Emily Carr returned to Canada, she painted in such a visceral way that nature is there breathing and aware in her canvases; her work lives.
I am reminded of another favorite American painter of mine, Charles Burchfield, who was a contemporary of Carr and did the exact same thing. Did they know each other’s work? I’m sure they liked it if they did.











