Category Archives: Translations

© 2025 . All rights reserved.

Catullus 2, 3, 5, 8, 11, 13 & 51: Lesbia poems

II Passer, deliciae meae puellaequicum ludere, quem in sinu tenere,cui primum digitum dare appetentiet acris solet incitare morsuscum desiderio meo nitenticarum nescio quid lubet iocare,et solaciolum sui doloris,credo, ut tum gravis acquiescat ardor:tecum ludere sicut ipsa possemet tristis animi levare … Continue reading

© 2025 . All rights reserved.

Catullus 48 & 99: Juventius poems

… XLVIII Mellitos oculos tuos, Juventi,si quis me sinat usque basiare,usque ad milia basiem trecentanec numquam videar satur futurusnon si densior aridis aristissit nostrae seges osculationis.   48 Your darling eyes, sweet Juventius, ifsuddenly somehow somewhere somebody let mekiss them … Continue reading

© 2024 . All rights reserved.

Catullus, poems 11 through 17

  XI Furi et Aureli, comites Catulli, sive in extremos penetrabit Indos, litus ut longe resonante Eoa ……….tunditur unda, sive in Hyrcanos Arabasve molles, seu Sacas sagittiferosve Parthos, sive quae septemgeminus colorat ……….aequora Nilus, sive trans altas gradietur Alpes Caesaris … Continue reading

© 2024 . All rights reserved.

Discovered Frescoes in Pompeii

… Frescoes buried by Vesuvius were recently uncovered in an ancient dining room in Pompeii. For those who don’t subscribe, I have copied and pasted the article below from the Washington Post about this discovery: https://www.washingtonpost.com/world/2024/04/12/new-pompeii-frescoes-paintings/   This photo of … Continue reading

© 2022 . All rights reserved.

The Swan by Charles Baudelaire and The Goose by Daisy Fried

During the pandemic, the poet Daisy Fried was living in Philadelphia with her husband who was dying of a debilitating disease. Without much help from the outside, during breaks from the caring, Daisy began to read and translate Charles Baudelaire, … Continue reading

© 2022 . All rights reserved.

Daisy Fried reads from The Year the City Emptied, translations and adaptions from Les Fleurs du Mal

During the pandemic, while taking care of her dying husband, quarantined from friends, and without much help from Medicaid, one day in the spring of 2020, Daisy Fried read a translation of Baudelaire’s “Paysage” by John Ashbery, thought to herself, … Continue reading